privilegio de borja (3)

TRANSCRIPCIÓN DOCUMENTAL

In Dei nomine pateat universis quod Nos Alfonsus Dei gratia Rex Aragonum Sicilie, Citra et Ultra Farum, Valencie, Hungarie, Iherusalem, Maioricarum, Sardinie, et Corsica, comes Barchinone, dux Athenarum et Neopatrie, ac etiam/ comes Rosilionis et Ceritanie. Dum nobis subditas universitates eas máxime quarum magnitudiniem pepiginus pro sive meritis gradu dignioti componimus ex hoc quidem gratitudinis et per centes debitum nostrum/ etiam regale fastigium uberiori preconio sublimamus hunc est que atenta meditacione in nostre mentis scriitis reconoscevire multa servicia et memorie digna predecissoribus nostris serenissimis nobis que et regne dominii nostre/ multifarie et diversis temporibus tam pacis quam guerre prestitati et impensa per villam Borja in confinibus regni nostri Aragonum sitam et positam que quoque prestat ad presens tam per se universaliter quam per unum quemque illius/ incolam in particulari cum omnia integritatis et profectionis effectu et multis dispendiis et laboribus non paterado nec non debie discretine videntes qui cadem villa nulla ope aliena sibi opus est ad bene et politice vivendam/5 qui nimo omnia in se continet quibo vinqueque civitas consinto a perme potest habet enim agrícolas habet mechanicos atque at ofices habet in suius armigeros sive custodes qui vem publicam ipsuis custodire possunt et/ sufficienter tueri merito quid ce ratione urbita inducimur vel villam ipsam ulteriori aegreminentiori gradu et titulo qui hacienus denotata fuerit auri quodam laudis et glorie titulo decoremus his igitur in mentem/ nostram considerationibus ad ductis ac per suplicationem ideo factam Maiestati nostre per fidelem nostrum Iohannes de (ilegible +-4)uares sindicum et procuratorem iam ditem iterum cogitatis tenore presentis carte nostre cunto futuro/ tempore firmus valinare per nos ce omes heredet et sucessoris nostros quos cumque in regno Aragonum iam dicto gratie scienter et expresse nostri sacri consily deliberatione mature prehabita ac de nostre regie potestatis plenitudine/ legibus absolute dictam villam Borja ex nunc in antea in perpetum civitatem creamus facimus constievimus atque ordinamus et in civitatem erigimus citollimus atque civitatis honore título et denominacione propria gaudio/10 honore et preconio auctoritate regia in signimus quam quidem civitatis erectione de supradicta villa in perpetuum facimus Nos dictus rex per nos et nostros heredes et sucesores vel supra prout melius motilius et larguis dici/ potest scribi seu intellius ad ipsum [civite] ain an antaginter securitatem favorem coviaditen sanum et sincerum intelectum decernentes et hoc nostro regali statuentes edicto quo dicta hoc attenus villa de Borja a modo villa non sed civitas/sic sicque vocetur intie[n]letur nominetum quod et una cum ómnibus et singulis civibus sive et sine illis etiam s[e] (sistari iusset ?) ac ceteris habitantibus et habitaruris in ea natis iam et inter ea nascituris quos nos in cives honora/biles sublimamus gaudeat letetur et veifruatur ac gaudiant letentur et veifruaneut ómnibus et singulis prerus urius gracys honorubus privileys coemptionibus preeminencys inmunitatibus et franquitatibus ac liber/tatibus quibus relique civitattes regne predicti Aragonum ea is que cives de iure foro usu consuetudine privilegio vel actus quomodo cumque ubicumque et cualiter cunque gaudent et gaudere possunt ac cum integritate utuntur/ et quoneam nostrun [n]omen regni et faustum serenissime domus nostre Aragonum more fidelum natural ad interna devotione atque innata ipsa civitas et eius cives coluere constantiam illud in precordiis atque intem/nus visotribus cons[er]vando impressum in ampliorem illius honoreus et laudem per nos heredes et sucesores nostros pre[dic]tos promictimus quod quantum in nobis erit vel apud dominium Sumum Pontificem vel apud Sacro Santus/ concilium Basiliensi aut aluid vure nostras iure ponemus quo ad poterimus eficaces ut in sepe dicta civitate Borj[e] sedes et cathedralis ecclesia ordinenti cui presul presit et episcopatum habeat certis limitibus et/redditibus statutum alia omnia que et ali congruent dignitati serenísimos itam que principes reginam consortem et regem Navarre fratem carissimos ac locumis nostris genrales affectuose rogamus regenti quoque officium/ gubernacionis et iustici[e] regn[i] ceterisque universis et singulis officialibus et subditis nostris subnostris domino et imperio ubilitet tam citra quam ultra mare constitutis et constituendis presentibus et futuris de/20 dicta nostri sciencia et expressem mandamus qua termino in antea dictam olun villam Borje non villam sed civitates dicant et sempre nominent et appellent ac candem cum ómnibus et singulis civibus suis presentibus et futuris ut dictus/ est illis mnibus et singulis gracys privileys exemptionibus honoribus favoribus preeminencys dignitatibus franquitatibus, libertatibus et prerogativis plene, atque perpetuo tempore libere et sine aliquo impedimento/ utis gaudere, frui et letate sinant universaliter et particulariter qui vivus alie civitates dicti regne Aragonum tam de iure foro usu consuetudine quam alis quo modo qumque gaudent et cum perfectionem atque omnis integritate utuntur/et non contraveniant aut quem piam contravenire permutant aliqua ratione, occasione vel causa si iram et indignationem nostram cupiunt non subire sic enun[i]onii non fieri et compleri volumus quibu suis ordinationibus statutis/ luteris mandutis rescriptis constituennibus foris privileys pragmatitis sanctionibus regnis quod capitulis i[n] opositum forte factis vel disponentibus, non obstantibus ullo modo. Declarantes den (ilegibles 5) hanc tituli donationem/ seu civitatis erectionem privilegys per [n]os seu per predecessores nostros concessio dates et factis universitatis pre[facte] circuente hoc vius modi nullo unquam tempore derogari abrogarum possit [ynimo] in suis persistant robore/ et valore. Suplentes nichilo misis de dictam ciertam nostram sciam et ex potestatis pleditudinem nostre ian dicte omnes et quos cumque defectus et solennitatis omisiones siquis vel que forsan interveneri[t] [in] premissis. Inquorum testi/monium praesentem fieri iussimus nostra bulla plumbea in pendenti munita data in nostris felicibus castris contra Neapolim, die secundo mensis octobris anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo tricésimo octavo/ regnique nostri Sicilie Citra Farum anno quarto aliorun vero regnorum nostrorum anno vicésimo tercio/28 .
Signum (signo) Alfonsi Dei gratia regio Aragonum, Sicilie Citra et Ultra Farum, Valencie, Hungarie, Hierusalem, Marioricarum, Sardinie et Corsice, comitis Barchinone, ducis Athenarun et Neopatris ac etiam comes Rossilionis et Ceritanie, que presmisa laudamus, concedimus e[t] firmamus huicque nostre carte dictam nostram bullam plumbeam apponi in iussimus pendenti rex Alfonsus (rubricado).
Testes sunt: illustris Andreas Mathe de Aquaviva, dux Andrie
Raimundus de Ursinis comes nole palatinus et sarni etc. magíster iusticeus. Franciscus D’Aquino comes Laureti etc. magnus senescallus regi Sicilie Citra Farun
Iohannes de Vigintimilys marchio gitacy et regni Sicilie, Ultra Faro admiratus et Petrus de Cardona camerlengus milites consiliery de nostri regne predicti.
Sig(signo)num mei Arnaldi Fonolleda secretary serenissimi domino regis predi[icti] qui de ipsuis mandato permissio intersui ea que scribi feci et clausi.

escudo escoltado

FICHA CATALOGRÁFICA

DATA ACTUAL
1438, octubre, 2 Nápoles

RESUMEN

D. Alfonso otorga la condición de Ciudad a la villa de Borja, como premio a su fidelidad.

TRANSCRIPCION DATA

Data in nostris felicibus castris contra Neapolim die secundo mensis octobris anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo tricesimo octavo regnus nostri Sicilie Citra Farum anno quarto aliorun vero regnorum nostrorum anno vicesimotercio.

COPIA LITERAL DEL ROGATARIO

Arnaldi Fonolleda secretary serenissimi domino regis pred[icti].

VALIDACION

Aparece el signo del rey Alfonso V con su rúbrica, así como el signo del secretario Arnaldo Fonolleda, que cierra el documento. Figuran cinco testigos repartidos en tres columnas. No aparecen sellos como elementos de validación; sin embargo, tiene restos de plica de donde pendería la bula de plomo que menciona en el estatocolo, siendo la única en su género de éste monarca existente en Aragón.

DATOS DE COTA DE SITUACIÓN Y TRADICION DOCUMENTAL

A.M (archivo municipal) de Borja. Pergamino, (se desconoce la cota de situación; carpeta y legajo donde está ubicado) original de 150 x 260 mm. Humanista (época de transición de la gótica hacia la humanista), buena conservación, latín medieval.

NOTAS DE PUBLICACIÓN Y REFERENCIA

Inédito, recuperado por la Policía Judicial de la 8ª Zona de la Guardia Civil, (Grupo Patrimonio) de Aragón.

ANÁLISIS DIPLOMÁTICO

I CONCEPTO DEL DOCUMENTO
Otorgante. Es real, ya que emana de la cancillería del rey Alfonso V el Magnánimo (Barcelona 1396-Nápoles 1458). Rey de Aragón, Cerdeña, Sicilia y de Nápoles. Primogénito de Fernando I y de Leonor de Castilla. Muy joven contrajo matrimonio con María de Castilla, de la que no tuvo descendencia. Sufrió serias dificultades políticas en Cataluña a causa de las Cortes de Barcelona en 1416, y de Sant Cugat-Tortosa en 1419, también en Aragón, debido a los nombramientos de castellanos para cargos de gobierno. Practicó una enérgica política expansionista en el Mediterráneo, cuyo principal objetivo era eliminar a Génova y conseguir la hegemonía marítima.
Tras atacar Córcega, base genovesa, en 1420 tomó Calvi y al año siguiente fracasó en el sitio de Bonifacio, aunque logró la pacificación de Cerdeña y de Sicilia, apoyado por Juana II de Nápoles, marchó a ese reino para hacerse cargo de la corona. Sin embargo, las veleidades de Juana II, unidas a la resistencia de la nobleza napolitana, le obligaron a retirarse y en 1423 estaba otra vez en Barcelona dispuesto a declarar la guerra a Castilla, en apoyo de su hermano el infante Juan de Aragón. Empero, un nuevo requerimiento de Juana II le llevó a abandonar de forma definitiva sus reinos ibéricos y marchar a Sicilia, donde permaneció dos años a la expectativa del desarrollo de la política napolitana. A partir de entonces, la corte napolitana se convirtió en un espléndido foco de la cultura y el arte. Con este se inicia la segunda parte de lo que se ha dado en llamar “humanismo aragonés”, que se continuará con Juan II. Alfonso era aficionado a la literatura, siendo Infante de Castilla tuvo como tutor al marqués de Santillana, que se trajo a Aragón como Copero. Su biblioteca fue importante en distintas ramas del saber con escritos de los clásicos. Los aragoneses en sus cortes iniciaron la creación del archivo del reino de Aragón al margen del de la corona. Se introduce la letra humanista italiana. Añade a su intitulación el sintagma “Citra et Ultra Farum” de su época en Nápoles, añade Hungría y Jerusalén que era títulos de la casa napolitana.
Entre 1444 y 1450 Alfonso se alió con Hungría, con Serbia y con el negus Isaac, y en 1453-1454, luchó contra Egipto. Entretanto, sus reinos en la Península vivían en continua convulsión. Cataluña estaba gobernada por su esposa, Aragón y Valencia por su hermano Juan, rey de Navarra, que fraguó la crisis que estalló durante su reinado
Nomenclatura documentada en el propio documento aparece en dos ocasiones la palabra “carta” (líneas 8, y 31)

II CONTENIDO JURÍDICO
Es un Privilegio Mayor se trata de una concesión que otorga el monarca, en concreto es la concesión de la condición de ciudad a la villa de Borja en gratitud a los servicios prestados, tanto en paz como en guerras en las que se vio involucrado dicho monarca.

III TRADICIÓN DOCUMENTAL
Documento original suelto tal y como salió de la cancillería, aunque no se percibe en el documento (fotocopia), debió de tener sello colgado de plomo, se puede observar en su parte inferior la plica del mismo. Nos hallamos frente a un Mundum como nos está indicando la plica, donde se adivina el sello colgado de plomo.

IV EXPEDICIÓN DOCUMENTAL
Los Productores:
Disponente Alfonso V rey de Aragón, Sicilia, Nápoles, Valencia, Hungría Jerusalén, Mallorca, Cerdeña y Córcega; conde de Barcelona, duque de Atenas y Neopatria, Rosellón y Cerdeña
Destinatario todos los habitantes de la villa de Borja.
Rogatario por la tipología documental (privilegio mayor) aparece el nombre y cargo del rogatario, Arnaldo Fonolleda secretario del rey y dice que por orden de éste lo escribió.
Testigos, aparecen cinco personajes designados como tales, aparecen por su nombre de pila títulos y cargos en tres columnas: Andreas Mathe de Aguaviva, duque de Andrie. Raimundus de Ursino conde palatino y Maestre de justicia, Francisco de Aquino conde Laureti, Senescal del reino de Sicilia y Nápoles, Juan de Vigintimiles marqués de Gaeta, regidor de Sicilia y Nápoles, Pedro de Cardona consejero real, completan la última columna de este negocio jurídico, aunque no podemos especificar si su asistencia se concretó en la “actio” o en la “constriptio” careciendo de sus signos de validación.
Los Confirmantes: no existen
La Oficina: es cancilleresca, expedida por la napolitana del rey Alfonso V según consta en el estatocolo “data in nostris felicibus castris…” (línea 28), y por la columna de testigos. Tratándose del documento de mayor solemnidad emitido por la chancillería, debería venir testificado por las primeras figuras del reino, en este caso sería su esposa, la reina María su regente en Cataluña y, su hermano Juan rey de Navarra y Lugarteniente General del Reino, así como los príncipes si los hubiere habido. Aparece cerrando el documento el secretario del rey conocido en otros documentos de esa época; escribe con minúscula de transición de gótica a humanística utilizando el signo que le es propio a continuación del cual aparece su nombre cargo y la “iussio” real.
Materiales: Pudieron usar un documento anterior como matriz o un formulario de la misma condición jurídica.

V GENÉTICA DOCUMENTAL
Actio: Se trata de un acto espontáneo del monarca en premio a su fidelidad, por lo tanto no existe una “petitio” realizada por la parte interesada. Aparece la “testificatio” o lista de testigos.
Conscriptio: El diploma guarda las formalidades propias de su tipología. Se destaca el mandato por el que se realiza la plasmación por escrito del negocio jurídico, la “iussio”, orden o mandato es reconocible en el estatocolo, así como en la identificación del rogatario que dice que lo escribió por orden del rey “qui de ipsuis mandato permissio intersui caque scribi feci et clausi” (línea 34). El documento en su conjunto es el resultado de la “ingrossatio” o puesta por escrito definitiva del documento o “Mundum” procedente previamente de una “Minuta”.
Contiene la “recognitio” y la “validatio” presencia que ahora no vemos (al tratarse de una fotocopia) de un sello pendiente (plica).

VI ESTRUCTURA DOCUMENTAL
El diploma, en cuanto a su forma y material de presentación, guarda las formalidades exteriores de los documentos reales de esta época. Es un documento extendido sobre soporte de pergamino, aparece escrito siguiendo la dirección de la dimensión máxima sin dejar márgenes vacíos. La escritura se ha distribuido en tres cuerpos, el primero el del protocolo, texto, data y suscripción real. El segundo con las columnas de testigo como es habitual en este tipo de documentos, es decir en los privilegios mayores de Aragón En la última línea y cerrando el documento aparece la identificación y suscripción notarial.

El documento se inicia con una invocación explícita o verbal (carece la implícita –Crismón) al nombre de Dios “In Dei nomine”. Sigue la notificación de carácter general “pateat universis” (línea 1) seguida de la intitulación del rey, que se inicia con el pronombre personal en primera persona en plural. El “nos” mayestático (línea 1) seguido del nombre del rey “Alfonsus”, (línea 1) fórmula justificativa del origen divino del poder: “Dei gratia”, (línea 1) título y expresión del dominio “rex Aragonum Sicilie, Citra et Ultra Farum Valencie…” (línea 1 y 2) y dominios sobre los que gobierna, así como su calidad en cada uno de ellos (rey, duque y conde)

Seguidamente encontramos el verbo dispositivo donde se aprecia la mención de la tipología documental: “Dum nobis subditas universitates…hanc tituli donationem seu civitatis…concesio datus factia…” (línea 2, 25 y 26), seguida de la exposición que está integrada por fórmulas de motivación, de la causalidad concreta que ha dado lugar al presente documento de concesión y que es la fidelidad de la villa, “pro sive meritis… gratitudinis et per centes debitum nostrum… multa servicia et memorie digna predecissoribus nostris… et diversis tempis tam pacis quam guerre prestiati…” (líneas 2, 3 y 4) es pues una donación en pago de servicios prestados por dicha villa a sus antecesores y a él mismo, en sus guerras con Castilla y en su fidelidad en las convulsas revueltas internas. Sigue una cláusula referente a la transmisión del dominio referentes a los distintos oficios que se ejercen en la villa, dice que lo permite por su autoridad “consinto a perme potest habet enim agrícolas habet mechanicos atque at ofices habet in suis armigeros…” (línea 6) oficios liberales propios de las ciudades que se corresponde con los procesos sociales de municipalización; de estos surgirán los desarrollos de industrialización y consolidación de la burguesía, dando lugar a una tácita subdivisión del cuarto brazo (burgueses y hombres de condición) que se apreciará en la Edad Moderna pero que tiene sus orígenes en estas evoluciones.
Seguidamente la dirección “ideo factam maiestatis nostre per fidelem nostrum Iohannes de (ilegible+-3)uares sindicum et procuratorem…” (línea 8). Este cargo entre otros tiene sus orígenes en la alta Edad Media contemporáneo del nacimiento de las ciudades y, originario de Italia. Se trata de un funcionario real que examina los actos administrativos informando sobre el proceder de los administradores en definitiva es un censor de cuentas esto hay que matizar caso aragonés A continuación dice que la decisión ha sido tomada tras deliberaciones con el Consejo del reino “expresse nostri sacri consily deliberatione mature prehabita ac de nostre regie potestatis…” (línea 9). El Consejo era el órgano de deliberación que asistía al rey en sus decisiones, las resoluciones eran colegiadas y en él estaban representados los estados donde gobernaba el monarca ampliar.

La concesión se efectúa a perpetuidad y se especifica que será a partir de la confección de este documento cuando la villa se erigirá con su nueva denominación, sus honores, títulos, uso de sellos; obligándose para sí y sus herederos a reconocerla como tal “villam Borja ex nunc in antea in perpetum civitatem ciramus… “ (línea 10) y “supradicta villa in perpetuum facimus…” (línea 11) ello conlleva la adjudicación “per se” de una serie de privilegios como poderes legislativos propios, atribuciones judiciales poder ejecutivo, cierto poder fiscal para la creación de nuevos impuestos ya municipales, incluso competencias militares, podrán efectuar levas de ámbito urbano (milicias) que lucharán bajo la bandera real o de las del municipio, celebración de ferias y mercados, etc. Para afianzar aún más si cabe, la solemnidad del acto y su firme voluntad de respetarlo, incluye una cláusula donde les manifiesta su deseo de que conserven el documento y las posibles ampliaciones futuras, donde se recogen los honores y privilegios concedidos “atque internus visotribus cons[er]vando impressum in ampliorem illius honores et laudes…” (linea16), colocando al Papa como gararante del acto “vel apud dominum Summun Pontificem vel apud Sacro Santus Concilium Basilensi…iure ponemus quo ad poterimus…” (línea 20), quedando ambas partes sometidas en caso de quebranto o reclamaciones que pudieran surgir con motivo de esta concesión al arbitrio Papal con renuncia expresa de sus fueros institucionales y/o personales propios

Tras el dispositivo encontramos la cláusula inyuntiva o del “mandante” puesta por la autoridad soberana mediante la cual el rey ordena a su consorte, su hermano Juan, sus oficiales y súbditos en general que no contravengan lo dispuesto en el documento. Es característica en este tipo documental, obliga a todos los presentes y futuros a observar lo dispuesto en el documento “principes reginam consortem et regem Navarre…nostris genrales affectuose…officium gobernacionis iustiucia…quod universis singulis officialibus et subditis nostris…mandantes que terminus in antea dictam olun villam Borje sed civitates dicant et semper nominent…nostris subditis universis preritibus et futuris…(líneas 19, 20 y 21) concediendo a todos los habitantes privilegios de exacción de honores, favores, preeminencias dignidades, libertades y prerrogativas plenas; de este modo se librarán los habitantes de los “malos usos” a los que pudieran estar sometidos por los sistemas feudovasalláticos, estableciendo una relación contractual, pasando a formar parte directa de los realengos “omnibus et singulis gracys privileys exemtionibus, honoribus, favoribus…” (línea 22) este es el resultado de un desarrollo de la monarquía feudal iniciado a lo largo del XIII, tendente a la limitación del poder de la nobleza que, consolidará su sobrino Fernando. Las franquicias y libertades urbanas no limitan el percibo de impuesto, solo lo regularizan; a partir de ahora se pagará el tributo teniendo en cuenta la capacidad de cada habitante.

La última parte del texto se cierra con las cláusulas de sanción y la “roboratio”. Cláusula de sanción que implica a todos los habitantes del reino “utis gaudere frui et letate sonant universaliter et particulariter qui vivus alie civitates dicit regne Aragonum tam de iure foro usu consuetudine…” (línea 23) con la ira e indignación real al infractor que contraviniera lo dispuesto “et non contraveniant aut quem contravenire…si iram et indignationem nostram…” (línea 24), perder el amor real significa según épocas y casos concretos, la pérdida de honores y/o tenencias o bien, la confiscación de sus bienes, en función a su estatus social podía significar la muerte del infractor ponderando la gravedad de la desobediencia y sus consecuencias.
La “roboratio” o elemento que incide en la legalidad de lo dispuesto en el documento, es el deseo que la carta legítima, obtenga firmeza perpetuamente, garantizar que el contenido se cumpla en el futuro “in suis persistant robore et valore…” (líneas 26 y 27) es un repunte de lo dicho anteriormente, haciendo constar su potestad plena o de sus sucesores para modificar el fuero si los beneficiarios se apartasen en un futuro del motivo que originó la concesión “ex potestatio pleditudinem nostre…” (línea 27). Se anuncian los signos de validación que se han utilizado suscripciones, signaturas los monogramas y los sellos “nostra bulla plumbea in pendenti…” (línea 28)

El estatocolo incluye la data tópica y la crónica iniciada con el sintagma “datus in nostri felicibus castri contra Neapolim” (línea 28). Utiliza el sistema actual de calendación para la expresión del día y del mes “die secundo mensis octobris” (línea 28) utiliza la expresión del año por el estilo de la Navidad de la Era Cristiana de Dionisio el Exiguo “anno Nativitate domini milésimo…” (línea 28) utiliza una segunda calendación tópica desde su reinado en Sicilia y Nápoles “regnique nostri Sicilie Citra Farum” (línea 29) y su año de reinado “anno quarto” (línea 29), así como el total de los años de reinado “regnorum nostruorun anno vicesimo tercio” (línea 29). Carece de la fórmula de adprecación. Sigue la suscripción real “Signun (signo) Alfonsis Dei gratia Aragonum, Sicilie…” (líneas 30 y 31) aquí vuelve hacer mención de sus posesiones y, del carácter del documento “carte” (línea 31) y de la “validatio” “nostram bullam plumbeam apponi…” (línea 31) con su rúbrica.
Testigos distribuidos en columnas, citados en nominativo con sus cargos y títulos.
Se cierra el documento con la suscripción del rogatario, con su signo de validación.
Tanto los signos del rey como del secretario parecen legítimos, otorgan un grado muy alto de validez al documento dado el carácter del mismo, parecen trazadas por manos distintas, por tanto, se suponen autógrafas.

Zaragoza a 15 de febrero de 2002

firma con sello

Historiador

[]
1 Step 1
Previous
Next